それは嘘。
[repo]日野聰與寺島拓篤的熱帶遊樂園
打家豪~沒想到距離上一篇寫感想文已經...快一年了
這段時間我真的沒參加在台聲優活動嗎....!

(回憶時間)
好吧,中間有去了幾趟看了一下吉野さん
然後看了わたるくん。
............嗯阿我沒紀錄起來(喂
想到朗讀劇要畫的東西太多就一直放著了(真的好嗎

總之!!這篇就是!!!
日野さん&たくまくん的台灣EVENT!

\パチパチパチパチパチパチパチパチ/

這次跟なつめ,有利仙貝以及沙莉一同觀賞
なつめ這次還是有很完整的REPO~
這邊請~

 more...

Posted by 城井有栖*
comment:0   trackback:0
[seiyu*
[SEIYU]タクマ台湾イベントBLOG翻譯
FROM:
テラシマ流星群



雖然遲了
來參加在台灣舉行的『日野聰與寺島拓篤的熱帶遊樂園(日野聡と寺島拓篤の熱帯遊楽園)』
的各位!非常感謝!
以及在台灣給予支援的工作人員們獻上謝意。

台灣是非常好的地方!!
氣溫跟濕度好像比較高的樣子?
比日本早一步迎接夏天的感覺。

台灣的天空!

雖然去了不少地方觀光,不過最讓我印象深刻的還是活動了。是場比氣溫還要來的熱烈的活動!

就算是在日本國內,也很少能夠離開關東近郊到其他地方去,雖然想要到各地去見見粉絲們...
居然有機會可以跨越到海的另一邊...!
跟日野先生一起學了怎麼用中文打招呼,發音果然是好難呢!我有好好說出來了嗎?大概還是講得很爛吧(笑)
與翻譯小姐交互的這種節奏真是有趣。懂日文的人也很多!
不過最後讓大家笑的最大聲的居然是翻譯小姐的部分(笑)真是不甘心!

在台灣幫我加油的各位粉絲,以及特別到台灣來參加的各國粉絲,真的很謝謝你們。

這次的活動就我本人而言是遠征,不過對台灣的各位來說是本地呢!
雖然飛機只需要花三小時多一點,移動也是滿辛苦的。
常常在活動上問大家「從哪裡來的呢~?」,從海外來的人也很多。
如今確實的的感受到海外來的大家經歷了出境入境的小緊張,因為文化的不同感到不知所措等
讓我更加感謝。
當然從日本各地特地過來的各位也非常的感謝。

沒想到自己的名字可以跨越國境,那是從來沒想過的事情...這份重量感真的是很強阿...!開心的重量!

今後我會更努力工作!這是我能做到的範圍內能夠回饋給大家的!
不只是活動,本業的配音,歌曲錄音,雜誌與影像等等,會帶給大家全力的寺島拓篤!

以後也請多指教!
Posted by 城井有栖*
comment:0   trackback:0
[seiyu*
[乙女感想]かれピロ 第4弾
8b77c00968560b00d35103a48db99649.jpg

恩,距離上次寫第三彈過了三個月!
超期待這次的興ㄐ......四ツ谷サイダーさん!!!!

因為第一彈太驚豔所以就開始聽了這幾彈這樣
完全跟我預言的一樣

這系列還真的每況愈下

感想下收 : (

 more...

Posted by 城井有栖*
comment:0   trackback:0
[seiyu*
[repo]声優セミナー in 台北-高橋広樹TALK SHOW
92094.jpg
わーい!去了STA☆MEN第六位ヒロキ在台北的talk show啦!
還第一次挑戰配音體驗!!
真是☆ㄎ☆ㄅ☆羞☆恥☆

我的REPO只記我記得的自己比較喜歡的部分
如果需要看詳細的活動內容請找なかよし的なか擔當
\なつめ的BLOG!/

下收repo☆

 more...

Posted by 城井有栖*
comment:0   trackback:0
[seiyu*
[repo]福山潤 一人首腦會議TALK SHOW
j00.png

滿滿3個小時的潤潤!!!!!!!!
聽到後來我都累了(笑到累)
真的佩服翻譯姊姊跟潤潤的體力!!!
午場跟晚場整整六小時欸!

謝謝潤潤帶給我們超歡樂的3小時(; ;)

我的REPO只記我記得的自己比較喜歡的部分
如果需要看詳細的活動內容請找なかよし的なか擔當
\なつめ的BLOG!/

レポ下收!

 more...

Posted by 城井有栖*
comment:0   trackback:0
[seiyu*